Visit to the Historical Archive Sarajevo (HAS)

Visit to the Historical Archive Sarajevo (HAS)

Text: Goranka Ćejvanović / Photographs: Aleksandar Jakir, Goranka Ćejvanović

The Foundation and Activities of the Archives in Bosnia and Herzegovina (BuH)

The first official and legally established archival activities in Bosnia and Herzegovina began at the end of 1947 with the founding of the State Archives of Bosnia and Herzegovina. Then the municipal archives in Sarajevo, Banja Luka, Tuzla, Mostar etc. are formed. In pre-war Yugoslavia, the archival institutions established a structured scientific network, which was consequently destroyed at the beginning of the war in 1992. This not only resulted in the damage and partial destruction of the archives and libraries, but also in the loss of the financial resources and experts needed to build up the cultural legacy that remained after the war. During the war, the Bosnian-Herzegovinian archives remained mainly under regional ethnic military and paramilitary control.

In today’s Bosnia and Herzegovina, the archives are subject to either state, entity or cantonal legislation, depending on their affiliation. The technological and spatial conditions for the use of these archives can also vary, although it should be noted that the archive material is generally available to national and international researchers as well as private individuals.

The Historical Archive Sarajevo – Historijski Arhiv Sarajevo (HAS)

The HAS, which today is located in Alipašina 19 and belongs to the Sarajevo canton, was able to preserve the entire pre-war collection. It is also presented to the public in exhibitions according to various thematic focuses.

Within the framework of the workshop “Discursive inclusion and exclusion of Jews in the Balkans” which took place in Sarajevo from 03-09.-05.09.2018, the HAS was visited by some participants, students and professors: Besides the general information about the archive and its treasures, it was also important for us to receive some information about the Sephardic life in Sarajevo.

In quite a small space we were received by the director of the Fuad Archive Ohranović and his archivist Atif Mušinović and Admir Nezirović

But even if it seems to be furnished in a minimalist way, this archive houses an impressive archive that dates from the foundation of the city of Sarajevo (here only fragments), thus from the pre-Ottoman period until today. It thus shows the cultural, sociological, political and historical development of the city itself, as well as that of its inhabitants.

Here it should be particularly important that the University and National Library of Bosnia and Herzegovina and the Gazi-Husrev Library (which has a large digital collection), with which the HAS cooperates closely, keep complementary collections.

In addition to the extensive Oriental Collection in Turkish and Arabic, including the transcript of Isa-Begs Vakufnama dating from 1461, documents of inestimable value are kept in the archive. These also include private and family collections, such as those of the historian Hamdija Kreševljaković.

Various archives from the Austro-Hungarian period, such as maps, magazines, decrees, etc., as well as the 1910 census are available to users. In this census not only the religious affiliations were recorded, but also the ownership conditions within the area between Vijećnica and Zemaljski muzej were documented. The HAS also houses the statistics of the 1925 population census and all the administrative documents of the NDH era.

The Sarajevo Sephardi and Laura Papo Bohoreta Manuscripts

The above-mentioned Census are of particular importance as it examines the demographic development, growth and decline of the Jewish community (Sephardi and Ashkenazzi) in various historical, economic and political contexts. But the HAS also preserves other diverse documents about the Sephardic Jews who settled here after the expulsion from Spain in the mid-16th century.

The manuscripts of the Sephardin, Laura Papo Bohoreta, who was born in Sarajevo in 1891, should be mentioned in particular, as the special feature of this manuscript lies on the one hand in its content and on the other in the language used. Laura Papo Bohoreta wrote her various documents in the Judeo-Spanish (Sephardic or Ladino) language, which is threatened by language death in present-day Bosnia and Herzegovina. In addition, the author and feminist includes the way of life and tradition of the Sephardic Jews in her literary works. One of her most important manuscripts is the monograph “”La mužer sef”.

One of her important manuscripts is the monograph “La mužer sefardi de Bosna”, which has also been translated into Bosnian (“Sefardska žena u Bosni”) thanks to the Romanist Muhamed Nezirović

On the occasion of the celebration of the 450th anniversary of the Sephardic community in Bosnia and Herzegovina, the HAS and the Faculty of Philosophy of the University of Sarajevo, in cooperation with the local Embassy of the Kingdom of Spain, will publish the trilogy of Bohorea’s digitized manuscripts between 2015 and 2017.
In addition to the already mentioned monograph, the three volumes also publish poems, essays, dramas, including the famous drama “Esterka”, premiered in Sarajevo.

This three-volume publication “Laura Papo Bohoreta – rukopisi”, which is also increasingly important for scientific circles, not only bears witness to the traditional values of the Bosnian-Herzegovinian Sephardi, but also to a multicultural society in the region that has existed for centuries. Multiculturalism, as well as interreligious tolerance – especially in the city of Sarajevo – are also shown by other artifacts, especially the famous Sarajevo Haggadah with its unique history of survival, and (according to Andrić) “usnuli lavovi” (the sleeping lions) – the gravestones of the Jewish cemetery founded in 1630.

Posjeta Historijskom arhivu Sarajevo

Posjeta Historijskom arhivu Sarajevo

Tekst: Goranka Ćejvanović / Fotografije: Aleksandar Jakir, Goranka Ćejvanović

O djelatnosti arhiva u BiH

Prva zvanična i zakonom zaštićena djelatnost arhiva u Bosni i Hercegovini je uspostavljena krajem 1947. godine, kada je osnovan Državni Arhiv Bosne i Hercegovine, kojem slijede i osnivanja gradskih arhiva, kao što su sarajevski, banjalučki, tuzlanski, mostarski itd.

Arhivske ustanove, kao kulturološke institucije, na području SFRJ-a etabliraju međusobnu strukturiranu suradnju, koja početkom rata 1992. godine biva razarana. Dolazi ne samo do stradanja arhivske kao i bibliotetske građe[1], već i do nestanka financijskih sredstava i kompetentnih stručnjaka za obnavljanje preostale postratne kulturne baštine.

Tokom rata, na području BiH, arhivi opstaju uglavnom pod regionalno-etničkom kontrolom vojnih ali i paravojnih formacijama.

Danas postoje na nivou države, entiteta i kantona legislativna uređenja o arhivima u kojima vladaju različiti tehnološki i prostorijski uslovi za korisnike. Korištenje arhivske građe je u suštini dostupno nacionalnim kao i internacionalnim istraživačima i privatnim osobama.

Historijski arhiv Sarajevo (HAS)

U HAS-u, koji se danas nalazi u Alipašinoj ulici br. 19 i koji je pripada Kantonu Sarajevo, je sačuvana cjelokupna arhivska građa, koja publici po različitim tematskim težištima biva izložena/prezentirana.

U sklopu radionice „Discursive inclusion and exclusion of Jews in the Balkans”, održane od 03.09.-05.09.2018. u Sarajevu, jedan dio učesnika iz regije i Njemačke, studenata i profesora, posjetio je Historijski Arhiv Sarajevo. Pored opštih informacija o samom arhivu i njegovoj građi, željeli smo saznati šta HAS u odnosu na sefardsku zajednicu posjeduje.

U prilično maloj prostoriji, koja istovremeno služi kao čitaonica, nas je dočekao direktor arhiva Fuad Ohranović, kao i viši arhivisti Atif Mušinović i Admir Nezirović.

Iako minimalistički uređen, ovaj arhiv posjeduje značajnu građu od osnivanja grada Sarajeva (fragmenti), iz predosmanske dobi pa sve do danas, koja uglavnom pokazuje razvoj Sarajeva i njegovog stanovništva u kulturološkom, sociološkom, političkom i historijskom kontekstu.

Mimo toga se treba istaknuti i bliska suradnja sa Nacionalnom i univerzitetskom bibliotekom Bosne i Hercegovine, ali i sa Gazi-Husrev-Begovom bilbliotekom, u kojoj je mnoštvo bosansko-hecegovačke arhivske baštine digitalizirano, ali i čija je građa  jedna drugu dopunjavajuća.

Pored bogate orijentalne zbirke na turskom i arpskom jeziku, kao što je npr. prepis Gazi Isabegove vakufname koja datira iz 1461. godine, u arhivu se čuva neprocjenjiva vrijednost dokumenata. U te također spadaju porodični i lični fondovi, kao što je npr. fond historičara Hamdije Kreševljakovića.

Korisnicima je dostupna i građa iz austrougraske dobi: karte, časopisi, ili popis stanovništva iz 1910. godine, sa dodatnom oznakom porijekla, vjeroispovijesti, ali i dokumentacijom o vlasništvu – od Vijećnice do Zemaljskog muzeja. Pored navedenog popisa arhiv sadrži i podatke popisa iz 1925. godine, kao i cjelokupnu upravnu dokumentaciju iz dobi NDH.

Sarajevski Sefardi i lični fond Laure Papo Bohorete

Napomenuti popisi sarajevskog stanovništva su posebnog značaja, ukoliko se istražuje demografski razvoj, rast i pad jevrejske zajednice (Sefarda i Aškenaza) u različitim historijskim, ekonomskim i političkim kontekstima.  No, u Historijskom arhivu se čuvaju i raznovrsni drugi dokumenti o sarajevskim Sefardima, koji se, prognani iz Španije, sredinom 16. stoljeća naseljavaju u ovaj grad.

Naročito bi se trebali istaknuti rukopisi 1891. godine u Sarajevu rođene Sefardkinje Laure Papo Bohorete. Posebnost njenih rukopisa je sadržajnog i jezičnog tipa. Služeći se judeo-španskim (sefardskim ili ladino) jezikom, kojem danas na prostorima BiH prijeti jezikoumorstvo, ova autorica, ali i feministica u svoja književna i dramska djela implicira život i tradiciju sarajevskih Sefarda.  Jedno od znamenitih djela Bohorete je monografija „La mužer sefardi de Bosna“, koja je, zahvaljujući romanisti dr.  Muhamedu Neziroviću, prevedena i na bosanski jezik („Sefardska žena u Bosni“).

U razdoblju između 2015 i 2017, a povodom obilježavanja 450. godišnjice dolaska Sefarda u BiH, u saradnji sa ambasadom Kraljevine Španije, HAS i Filozofski fakultet Univerziteta u Sarajevu objavljuju trilogiju Bohoretinih digitaliziratih rukopisa. Mimo već spomenute monografije, u ova tri toma su publicirane i pjesme, eseji, dramska djela, kao što je poznata i u Sarajevu izvođena Esterka.

Ovo trodjelno izdanje “Laura Papo Bohoreta – rukopisi“, sve više značajno i za naučno-istraživačke krugove, svjedoči ne samo o tradicionalnim vrijednostima bosansko-hercegovačkih Sefarda, već i o vjekovima postojećoj multikulturalnoj društvenoj sredini na ovim prostorima.  Pogotovo u gradu Sarajevu multikulturalitet, kao i međureligijsku toleranciju pokazuju i drugi artefakti, među kojima su npr. poznata sarajveska Hagada sa svojom jedinstvenom pričom opstanka, ali i, posebno za istaknuti, već stoljećima (po Andriću) „usnuli lavovovi“ – jevrejsko groblje, osnovano oko 1630. godine.

[1] Tokom rata (1992-1995) je po Ademu Kožaru stradalo oko 81.000 metara dužnih arhivske građe.

Besuch im Historischen Archiv Sarajevo (HAS)

Besuch im Historischen Archiv Sarajevo (HAS)

Text: Goranka Ćejvanović / Photographien: Aleksandar Jakir, Goranka Ćejvanović

Zur Gründung und Tätigkeiten der Archive in Bosnien und Herzegowina (BuH)

Die ersten offiziellen und gesetzlich verankerten archivarischen Aktivitäten in Bosnien und Herzegowina beginnen Ende 1947 mit der Gründung des Staatsarchivs Bosnien und Herzegowinas. Danach werden die städtischen Archive in Sarajevo, Banja Luka, Tuzla, Mostar usw. formiert. Im Vorkriegs-Jugoslawien bauen die archivarischen Einrichtungen ein strukturiertes wissenschaftliches Netzwerk auf, dass mit dem Beginn des Krieges im Jahr 1992 folglich zerstört wird. Hierbei kommt es nicht nur zur Schädigung und anteiligen Zerstörung des Archivs – und Bibliotheksguts, sondern auch zum Schwund der finanziellen Mittel als auch der Fachexperten, die für den Aufbau der nach dem Krieg verbliebenen kulturellen Vermächtnisses notwendig sind. Während des Krieges bleiben die bosnisch-herzegowinischen Archive hauptsächlich unter der regional-ethnisch geführten militärischen und paramilitärischen Kontrolle.

Im heutigen Bosnien und Herzegowina unterliegen die Archive je nach Zugehörigkeit entweder der staatlichen, der entitäten oder der kantonalen Gesetzgebungen. Auch die technologischen und räumlichen Nutzungsbedingung dieser können unterschiedlich sein, wobei anzubringen ist, dass das Archivmaterial grundsätzlich nationalen und internationalen Forschern als auch Privatpersonen zur Verfügung steht.

Das Historische Archiv Sarajevo – Historijski Arhiv Sarajevo (HAS)

Das HAS, das sich heute in der Alipašina 19 befindet und dem Kanton Sarajevo zugehört, konnte den gesamten Vorkriegsbestand aufbewahren. Dieser wird zudem nach verschiedenen thematischen Schwerpunkten in Ausstellungen dem Publikum präsentiert.

Im Rahmen des in Sarajevo veranstalten Workshops „Discursive inclusion and exclusion of Jews in the Balkans”, das vom 03-09.-05.09.2018 stattgefunden hat, wurde das HAS von einigen Teilnehmenden, Studierenden und Professor_innen, besucht: Neben den allgemeinen Informationen über das Archiv und seine Schätze, war uns wichtig auch welche in Bezug auf das sephardische Leben in Sarajevo zu erhalten.

In recht kleinem Raum sind wir von dem Direktor des Archivs Fuad Ohranović sowie seinen Archivisten Atif Mušinović i Admir Nezirović empfangen worden.

Doch auch wenn scheinbar minimalistisch eingerichtet, dieses Archiv beherbergt ein beeindruckendes Archivgut, das von der Gründung der Stadt Sarajevo (hier nur Fragmente), also aus der vorosmanischen Zeit bis heute datiert. Dieses lässt somit die kulturelle, soziologische, politische und historische Entwicklung der Stadt selbst, als auch die seiner Bewohner aufzeigen.

Hier sollte insbesondere angebracht werden, dass die Universitäts- und Nationalbibliothek Bosnien und Herzegowinas, als auch die Gazi-Husrev-Bibliothek (verfügt über großen digitalisierten Bestand), mit denen das HAS in enger Zusammenarbeit steht, hierzu sich ergänzende Bestände innehalten.

Neben der umfangreichen Orientalischen Sammlung in türkischer und arabischer Sprache, unter die auch die Abschrift Isa-Begs Vakufnama die aus dem Jahr 1461 datiert, werden im Archiv Dokumente von unschätzbarem Wert aufbewahrt.  Zu diesen zählen auch private und Familiensammlungen, wie beispielsweise die des Historikers Hamdija Kreševljaković.

Aus der österreich-ungarischen Zeit stehen den Nutzern verschiedene Archivalien, wie Karten, Zeitschriften, Erlasse usw. aber auch die Volkszählung aus dem Jahre 1910 zur Verfügung. In dieser wurden nicht nur die Religionszugehörigkeiten vermerkt, sondern ebenso die Besitzverhältnisse, innerhalb des Areals zwischen der Vijećnica und dem Zemaljski muzej, dokumentiert. Zudem beherbergt das HAS die Statistiken der Bevölkerungszählung aus dem Jahr 1925 sowie die gesamten Verwaltungsdokumente der NDH-Ära.

Die Sepharden Sarajevos und die Handschriften Laura Papo Bohoretas

Die oben erwähnten Censuus sind von besonderer Bedeutung, insofern die demographische Entwicklung, der Wachstum und der Rückgang, der jüdischen Gemeinschaft (Sepharden und Aschkenasen) in verschiedenen historischen, wirtschaftlichen und politischen Gegebenheiten untersucht wird. Doch im HAS werden auch andere vielfältige Dokumente über die sephardischen Juden, die sich nach der Vertreibung aus Spanien hier Mitte des 16. Jahrhunderts ansiedeln, bewahrt.

Die Handschriften der 1891 in Sarajevo geborenen Sephardin, Laura Papo Bohoreta, sollten insbesondere erwähnt werden, denn das Besondere dieser liegt zum einen in dem Inhalt und zum anderen in der verwendeten Sprache. Ihre diversen Schriftstücke verfasste Laura Papo Bohoreta in der judeo-spanischen (sephardischen oder ladino) Sprache, die im heutigen Bosnien und Herzegowina vom Sprachtod bedroht ist. Zudem schließt die Autorin und Feministin in ihre literarischen Werke die Lebensweise und die Tradition der sephardischen Juden ein. Eine ihrer bedeutsamen Handschriften ist die Monografie „„La mužer sefardi de Bosna“, die dank dem Romanisten Muhamed Nezirović auch in das Bosnische übersetzt worden ist („Sefardska žena u Bosni“).

Anlässlich der Feierlichkeiten des 450-jährigen Bestehens der sephardischen Gemeinschaft in Bosnien und Herzegowina veröffentlichen das HAS und die Philosophische Fakultät der Universität Sarajevo in Zusammenarbeit mit der hiesigen Botschaft des Königreichs Spanien im Zeitraum von 2015 bis 2017 die Trilogie der digitalisierten Handschriften Bohoretas publiziert.

Neben der bereits erwähnten Monographie werden in den drei Bänden auch Gedichte, Essais, Dramen, u. a das in Sarajevo uraufgeführte bekannte Drama „Esterka“, veröffentlicht.

Diese dreibändige Publikation “Laura Papo Bohoreta – rukopisi, das zunehmend auch für wissenschaftliche Kreise von Bedeutung, zeugt nicht nur von den traditionellen Werten der bosnisch-herzegowinischen Sepharden, sondern ebenso von einer über Jahrhunderte bestehenden  multikulturellen Gesellschaft in der Region. Die Multikulturalität, als auch die interreligiöse Toleranz – vor allem in der Stadt Sarajevo – bezeigen aber auch andere Artefakte; insbesondere die berühmte Sarajevo Haggadah mit ihrer einzigartigen Überlebensgeschichte, sowie (nach Andrić) „usnuli lavovi“ (die schlafenden Löwen) – die Grabsteine des im Jahre 1630 gegründeten jüdischen Friedhofs.